Keine exakte Übersetzung gefunden für علاقة أوثق

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch علاقة أوثق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Closer ties between the separatists and the terrorists are increasingly being forged.
    ويتواصل إقامة علاقات أوثق بين الانفصاليين والإرهابيين.
  • (q) Enabling closer relationship between the scientific community and policy makers;
    (ف) تمكين قيام علاقة أوثق بين الأوساط العلمية وصانعي السياسات؛
  • Building a closer relationship with the specialized agencies and inter-agency bodies
    بناء علاقة أوثق مع الوكالات المتخصصة والهيئات المشتركة بين الوكالات
  • Develop closer relations between the United Nations and the African Union.
    تطوير علاقات أوثق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
  • A closer working relationship with the secretariat
    علاقة عمل أوثق مع الأمانة
  • We recognize the need to forge closer ties with our neighbours within the region and the world in general.
    وندرك ضرورة إقامة علاقات أوثق مع جيراننا داخل المنطقة ومع العالم بوجه عام.
  • The aims are to encourage a closer relationship between the work of the Commission and of the Council.
    وتتمثل الأهداف في تشجيع قيام علاقة أوثق بين أعمال اللجنة والمجلس.
  • SCO was also seeking closer ties with the United Nations counter-terrorism bodies.
    وقال إن المنظمة تسعى أيضا إلى إقامة علاقات أوثق مع هيئات الأمم المتحدة المناوئة للإرهاب.
  • More to the point, Freedom House is fully compliant with those rules and procedures.
    ومما له علاقة أوثق بالموضوع أن منظمة دار الحرية تلتزم تماما بتلك القواعد والإجراءات.
  • Their presence underlines the commitment of the Council of Europe to build a closer relationship with the United Nations.
    إن حضورهم يؤكد التزام مجلس أوروبا بإقامة علاقة أوثق مع الأمم المتحدة.